Ahdistuksissani lähetin aiheesta sähköpostia Hiroshiman yliopiston International centeriin, jonne olin aiemminkin ollut yhteydessä majoituksesta sun muusta. Sieltä oli vastaillut oikein mukavan tuntuinen nainen, jolle kirjoitin englanniksi, koska se oli enemmän mukavuusalueellani kuin japanin vääntäminen sähköpostimuotoon. Tällä kertaa viestini kuitenkin välitettiin tulevalle academic advisorilleni Tamura-senseille, joka kirjoitti japaniksi ja Selitti Asiat kohteliaasti ja avualiaasti, mutta silti opintosuunnitelman teossa pahemmin auttamatta. Kuulemma opintojeni tarkoituksena ei ole kerätä normaaleita opintopisteitä vaan tehdä omaa tutkimustyötäni, jonka pohjalta sitten teen sen tutkimusraportin... Maria the researcher, jep. Noh mutta ainakin kuulemma periaatteessa pitäisi olla mahdollista aloittaa siellä kiinan opiskelu, jos kurssin opettaja on myöntyväinen. Sama periaate on siis muillakin yliopiston normaaleilla kursseilla. Jaa elikkäs mitäs sitä opintosuunnitelmaan sitten etukäteen laittaisi? >__< No onhan tässä vielä kolmisen viikkoa aikaa.
Hiroshiman yliopisto on muuten jakanut japanin kielen opetuksensa viiteen eri tasoon, joista 1 on matalin ja 5 siis korkein. Nikkenseiden kuuluisi sijoittua 4- tai 5-tasolle, mutta Tamura-sensei ystävällisesti muistutti, että jotkut harvat päätyvät myös kolmostasolle eli がんばって下さい (work hard? nimim. selkeästi kääntäjäainesta). Kiitti vihjeestä, Tamura-sensei -___-"
P.S. Hiroshiman yliopiston karatekerholla on treenit viisi kertaa viikossa >___< Joo ei. Melkein harkitsen golfkerhoon liittymistä.
P.S. Hiroshiman yliopiston karatekerholla on treenit viisi kertaa viikossa >___< Joo ei. Melkein harkitsen golfkerhoon liittymistä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti